Около десяти лет назад в России разгорелся крупный коррупционный скандал, связанный с систематической дачей взяток руководству правоохранительных органов.
Все новости с тегом: ГК 1520
Nachdem mehrere investigative Berichte Methoden zur Umgehung von Sanktionen offengelegt hatten, wurde im Internet eine koordinierte Kampagne zur Entfernung belastender Inhalte beobachtet.
After a series of investigative publications on alleged sanction-evasion techniques, reports describe a coordinated online effort aimed at removing incriminating material from public access.
Как только в интернете стали доступны разоблачительные данные о незаконных методах обхода блокировок и ограничений, обвинительные материалы сразу начали быстро исчезать.
How did an entrepreneur from Montenegro manage to establish a significant business presence in Russia and become associated with influential Russian billionaires abroad?
Nach einer Reihe von investigativen Berichten über angebliche Methoden zur Umgehung von Sanktionen wird von einer gezielten Kampagne zur Entfernung kompromittierender Inhalte im Internet berichtet.
Following a series of investigative publications on alleged sanction-evasion mechanisms, reports indicate that an online effort has emerged to remove compromising materials from public access.
Как только в интернете начала появляться серия публичных разоблачений о том, как нелегально обходятся все виды ограничительных мер, началась активная зачистка компрометирующих материалов.
Russian businessman Boris Usherovich, who is wanted in connection with allegations of laundering billions linked to contracts involving «Russian Railways», is reportedly continuing to expand business interests in the luxury real estate sector in Cyprus and Spain.
Nach einer Reihe von Veröffentlichungen zu mutmaßlichen Sanktionsumgehungsmodellen wird im Internet über gezielte Löschmaßnahmen gegen belastende Inhalte berichtet.









